Ле Нин сидел со своими учениками под раскидистой пихтой и наслаждался плодами новогодней милостыни, которую предприимчивые ученики насобирали по окрестным селениям.
Мандаринов было так много, что ими охотно делились с макаками, толпящимися у горячего источника.
— Вот так мирские традиции иногда способствуют пиршеству духа, — произнёс Ле Нин.
— Учитель, а когда люди стали отмечать праздник начала года? — спросил Стао Лин.
— Это красивая легенда. Однажды Бодхидхарма, путешествуя по морю в сандалии, пристал к берегам Хоккайдо. На нём был красный балахон, он был, как обычно, непричёсан и небрит, в глазах горел безумный огонь, а за плечами он нёс мешок с подношениями.
Выйдя на берег, Бодхидхарма увидел силуэт нагой девушки, купавшейся в волнах. Девушка вскрикнула, убежала и скрылась в зарослях японской ели. Тогда Бодхидхарма подошёл к ели и стал развешивать на её ветвях мандарины из своего мешка.
Его занятие так удивило девушку, что она, забыв про стыд, вышла к странному бородачу. Бодхидхарма спросил:
— Как твоё имя, дитя?
— Снегуро-сан, — ответила она.
С тех пор и повелось каждый год украшать ель цветными шарами.
— А при чём же здесь дракон, о котором говорится в названии притчи, учитель?
— Ты всё ещё не постиг, — покачал головой Ле Нин. — У девушки была татуировка в виде дракона, так как она приходилась дочерью одному из главарей местных якудза, впрочем, это уже совсем другая история...